Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
siglibres [2013/09/25 11:00]
glaroc
siglibres [2014/01/27 17:06] (current)
glaroc [Introduction aux systèmes d'information géographique libres : QGIS and GRASS]
Line 1: Line 1:
 ====== Introduction aux systèmes d'​information géographique libres : QGIS and GRASS ====== ====== Introduction aux systèmes d'​information géographique libres : QGIS and GRASS ======
 +
 +
 +
 +**CETTE PAGE EST POUR UN ATELIER QUI N'EST PLUS OFFERT. [[introsig|ACCÉDEZ À LA VERSION COURANTE DE L'​ATELIER ICI]].**
  
  
Line 9: Line 13:
 ===== Présentation ===== ===== Présentation =====
  
-[[http://​prezi.com/​u9j9jyhcnkre/​introduction-aux-systemes-dinformation-geographique-libres-avec-qgis-et-grass/?kw=view-u9j9jyhcnkre&rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi]] +[[http://​prezi.com/​u9j9jyhcnkre/?​utm_campaign=share&utm_medium=copy|Lien vers la présentation Prezi]]
- +
-[[http://​prezi.com/​u9j9jyhcnkre/​present/?​auth_key=tay6ch1&​follow=ktr6emnemif_&​kw=present-u9j9jyhcnkre&​rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi simultanée]]+
  
 +[[http://​prezi.com/​u9j9jyhcnkre/​present/?​auth_key=41v2yjc&​follow=GuillaumeLarocque&​kw=present-u9j9jyhcnkre&​rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi simultanée]]
 ===== 1 - Installation de QGIS et GRASS ===== ===== 1 - Installation de QGIS et GRASS =====
  
-Quantum GIS 1.8.0 et GRASS 6.4.3 (ou 6.4.2) seront utilisés pour cet atelier. Veuillez vous assurer d'​avoir les logiciels proprement installés sur votre ordinateur avant l'​atelier. ​+Quantum GIS 2.0.1 et GRASS 6.4.3 (ou 6.4.2) seront utilisés pour cet atelier. Veuillez vous assurer d'​avoir les logiciels proprement installés sur votre ordinateur avant l'​atelier. ​
  
-Pour les utilisateurs de **Windows**. Installez simplement QGIS et GRASS avec le programme d'​installation OSGeo4W disponible ici:​[[http://​hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki/Download#​OSGeo4W-Installer|OSGeo4W]]. ​+Pour les utilisateurs de **Windows**. Installez simplement QGIS et GRASS avec le programme d'​installation OSGeo4W disponible ici:​[[http://​qgis.org/​en/site/forusers/download.html|OSGeo4W]]. ​
  
-Pour les utilisateurs **Mac**: Les instructions pour installer QGIS et GRASS sur Max OS X sont disponibles ​ici: [[http://​www.kyngchaos.com/​software/​qgis|here]]. Vous devez installer GDAL et GRASS avant d'​installer QGIS. +Pour les utilisateurs **Mac**: Les instructions pour installer QGIS et GRASS sur Max OS X sont disponibles [[http://​www.kyngchaos.com/​software/​qgis|ici]]. Vous devez installer GDAL et GRASS avant d'​installer QGIS. 
  
 ++++ Instructions pour Mac OSX Leopard-->​ | ++++ Instructions pour Mac OSX Leopard-->​ |
Line 49: Line 52:
 ++++ ++++
  
-Pour les utlisateurs de **Linux**: Installez QGIS et GRASS selon [[http://www.qgis.org/wiki/Download#Linux|ces instructions.]] +Pour les utlisateurs de **Linux**: Installez QGIS et GRASS selon [[http://​qgis.org/​en/site/​forusers/​alldownloads.html#linux|ces instructions.]]
 ===== 2 - Ressources ===== ===== 2 - Ressources =====
  
Line 59: Line 61:
 ==== Quantum GIS ==== ==== Quantum GIS ====
  
-  * Le **guide d'​utilisation de QGIS 1.7** peut être téléchargé [[http://​download.osgeo.org/​qgis/​doc/​manual/​qgis-1.7.2_user_guide_fr.pdf|en français]]. Le guide en anglais est disponible en format [[http://docs.qgis.org/​pdf/​QGIS-1.8-UserGuide-en.pdf|PDF]] ou [[http://​docs.qgis.org/​html/​en/​docs/​user_manual/​index.html|HTML]] ​pour la version 1.8.+  * Le **guide d'​utilisation de QGIS 1.7** peut être téléchargé [[http://​download.osgeo.org/​qgis/​doc/​manual/​qgis-1.7.2_user_guide_fr.pdf|en français]]. Le guide en anglais est disponible en format [[http://​qgis.org/​en/​docs/​user_manual/​index.html|HTML]] ​2.0.
   * Accédez au [[http://​gis.stackexchange.com/​questions/​tagged/​qgis|GIS Stackexchange ]]   * Accédez au [[http://​gis.stackexchange.com/​questions/​tagged/​qgis|GIS Stackexchange ]]
   * Inscrivez-vous au **QGIS-User mailing list** [[http://​lists.osgeo.org/​mailman/​listinfo/​qgis-user|ici]]. ​   * Inscrivez-vous au **QGIS-User mailing list** [[http://​lists.osgeo.org/​mailman/​listinfo/​qgis-user|ici]]. ​
Line 66: Line 68:
   * [[http://​underdark.wordpress.com/​|Free and Open Source GIS Ramblings]]   * [[http://​underdark.wordpress.com/​|Free and Open Source GIS Ramblings]]
   * [[http://​quantumofgis.blogspot.co.at/​|A Quantum of GIS]]. A Summary of the QGIS developer mailing list and much more   * [[http://​quantumofgis.blogspot.co.at/​|A Quantum of GIS]]. A Summary of the QGIS developer mailing list and much more
- 
 ==== GRASS ===  ==== GRASS === 
  
Line 108: Line 109:
 **Objectif: Créez une carte sur laquelle on peut voir les deux forêts appartenant à l'​Université McGill dans l'​Ouest de l'île de Montréal: L'​Arboretum Morgan et la Réserve Molson. Faites une proposition d'​agrandissement de ces réserves et créez une carte sur laquelle apparaissent les réserves et les agrandissements.** ​ **Objectif: Créez une carte sur laquelle on peut voir les deux forêts appartenant à l'​Université McGill dans l'​Ouest de l'île de Montréal: L'​Arboretum Morgan et la Réserve Molson. Faites une proposition d'​agrandissement de ces réserves et créez une carte sur laquelle apparaissent les réserves et les agrandissements.** ​
  
-Étape 1: Activez le '​OpenLayers Plugin'​ dans les Extensions. Si ça ne fonctionne pas sur votre ordinateur, ajouter ce lien (nommez le OpenLayers) à la liste de dépots : http://​build.sourcepole.ch/​qgis/​plugins.xml , fermez les plugins Python et essayez '​activer à nouveau le plugin OpenLayers plugin 1.1.1+Étape 1: Activez le '​OpenLayers Plugin'​ dans les Extensions. ​
  
 Étape 2: Créez un fichier (avec Notepad sur Windows ou TextEdit sur Mac) dans un éditeur de texte (e.g. Notepad) et y copier le texte suivant: Étape 2: Créez un fichier (avec Notepad sur Windows ou TextEdit sur Mac) dans un éditeur de texte (e.g. Notepad) et y copier le texte suivant:
Line 313: Line 314:
 </​file>​ </​file>​
  
 +Exemple de code dans R
 +
 +<​code>​
 +library(spgrass6)
 +library(rgdal)
 +initGRASS(gisBase='/​usr/​lib/​grass64',​gisDbase='/​home/​glaroc/​OSGIS/​Day 2/',​location='​31h05',​mapset='​landsat',​override=TRUE)
 +#Sous Windows, le chemin est du genre C:/GRASS/
 +
 +gmeta6()
 +elevp=readVECT6('​Elevation_points'​)
 +
 +RegHyd=readVECT6('​Region_hydrique'​)
 +#​Routes=readVECT6('​Routes'​)
 +execGRASS("​g.list",​type="​vect"​)
 +plot(RegHyd,​lwd=2,​col='​blue'​)
 +plot(elevp,​pch=19,​lwd=0.5,​col='​brown',​cex=0.5,​add=TRUE)
 +
 +</​code>​
 +
 +====== Utiliser PostGIS avec QGIS ======
 +
 +Téléchargez PostgreSQL [[http://​www.postgresql.org/​download/​|pour votre plate-forme]]. ​
 +
 +Suivez les instructions pour configurer Postgres sur votre ordinateur, incluant la création d'un utilisateur. Assurez-vous que l'​extension pour [[http://​postgis.net/​docs/​manual-2.1/​postgis_installation.html|PostGIS est installée]]. ​
 +
 +Créer une base de données qui peut accueillir des objets spatiaux. Remplacer my_spatial_db par le nom de la base de données désiré. Ce code doit être exécuté dans PostgreSQL. ​
 +<​file>​
 +CREATE DATABASE my_spatial_db TEMPLATE=template_postgis
 +</​file>​
 +
 +Pour importer des fichiers vectoriels dans la base de données, utilisez le plugin DBManager de QGIS.  Vous devez configurer une nouvelle connexion à une base de données en spécifiant les informations spécifiques à votre configuration de PostgreSQL.
 +
 +Type de requête possible: ​
 +<​file>​
 +SELECT avg(elevation) FROM elevation_points,​ section_vote_31h5_utm WHERE section_vote_31h5_utm.tri_cep= '​JACQUESCARTIER'​ AND ST_within(elevation_points.geom,​section_vote_31h5_utm.geom) ​
 +</​file>​
 +
 +Cette requête nous donnera l'​élévation moyenne pour tous les points d'​élévation situés dans le district Jacques-Cartier. ​
 +
 +Vous pouvez accéder à la [[http://​postgis.net/​docs/​manual-1.3/​ch06.html|liste des fonctions spécifiques à PostGIS ici.]]