Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Last revision Both sides next revision | ||
siglibres [2013/09/25 11:00] glaroc |
siglibres [2014/01/27 17:06] glaroc [Introduction aux systèmes d'information géographique libres : QGIS and GRASS] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Introduction aux systèmes d'information géographique libres : QGIS and GRASS ====== | ====== Introduction aux systèmes d'information géographique libres : QGIS and GRASS ====== | ||
+ | |||
+ | **CETTE PAGE EST POUR UN ATELIER QUI N'EST PLUS OFFERT. [[introsig|ACCÉDEZ À LA VERSION COURANTE DE L'ATELIER ICI]].** | ||
Line 9: | Line 11: | ||
===== Présentation ===== | ===== Présentation ===== | ||
- | [[http://prezi.com/u9j9jyhcnkre/introduction-aux-systemes-dinformation-geographique-libres-avec-qgis-et-grass/?kw=view-u9j9jyhcnkre&rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi]] | + | [[http://prezi.com/u9j9jyhcnkre/?utm_campaign=share&utm_medium=copy|Lien vers la présentation Prezi]] |
- | + | ||
- | [[http://prezi.com/u9j9jyhcnkre/present/?auth_key=tay6ch1&follow=ktr6emnemif_&kw=present-u9j9jyhcnkre&rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi simultanée]] | + | |
+ | [[http://prezi.com/u9j9jyhcnkre/present/?auth_key=41v2yjc&follow=GuillaumeLarocque&kw=present-u9j9jyhcnkre&rc=ref-19631691|Lien vers la présentation Prezi simultanée]] | ||
===== 1 - Installation de QGIS et GRASS ===== | ===== 1 - Installation de QGIS et GRASS ===== | ||
- | Quantum GIS 1.8.0 et GRASS 6.4.3 (ou 6.4.2) seront utilisés pour cet atelier. Veuillez vous assurer d'avoir les logiciels proprement installés sur votre ordinateur avant l'atelier. | + | Quantum GIS 2.0.1 et GRASS 6.4.3 (ou 6.4.2) seront utilisés pour cet atelier. Veuillez vous assurer d'avoir les logiciels proprement installés sur votre ordinateur avant l'atelier. |
- | Pour les utilisateurs de **Windows**. Installez simplement QGIS et GRASS avec le programme d'installation OSGeo4W disponible ici:[[http://hub.qgis.org/projects/quantum-gis/wiki/Download#OSGeo4W-Installer|OSGeo4W]]. | + | Pour les utilisateurs de **Windows**. Installez simplement QGIS et GRASS avec le programme d'installation OSGeo4W disponible ici:[[http://qgis.org/en/site/forusers/download.html|OSGeo4W]]. |
- | Pour les utilisateurs **Mac**: Les instructions pour installer QGIS et GRASS sur Max OS X sont disponibles ici: [[http://www.kyngchaos.com/software/qgis|here]]. Vous devez installer GDAL et GRASS avant d'installer QGIS. | + | Pour les utilisateurs **Mac**: Les instructions pour installer QGIS et GRASS sur Max OS X sont disponibles [[http://www.kyngchaos.com/software/qgis|ici]]. Vous devez installer GDAL et GRASS avant d'installer QGIS. |
++++ Instructions pour Mac OSX Leopard--> | | ++++ Instructions pour Mac OSX Leopard--> | | ||
Line 49: | Line 50: | ||
++++ | ++++ | ||
- | Pour les utlisateurs de **Linux**: Installez QGIS et GRASS selon [[http://www.qgis.org/wiki/Download#Linux|ces instructions.]] | + | Pour les utlisateurs de **Linux**: Installez QGIS et GRASS selon [[http://qgis.org/en/site/forusers/alldownloads.html#linux|ces instructions.]] |
===== 2 - Ressources ===== | ===== 2 - Ressources ===== | ||
Line 59: | Line 59: | ||
==== Quantum GIS ==== | ==== Quantum GIS ==== | ||
- | * Le **guide d'utilisation de QGIS 1.7** peut être téléchargé [[http://download.osgeo.org/qgis/doc/manual/qgis-1.7.2_user_guide_fr.pdf|en français]]. Le guide en anglais est disponible en format [[http://docs.qgis.org/pdf/QGIS-1.8-UserGuide-en.pdf|PDF]] ou [[http://docs.qgis.org/html/en/docs/user_manual/index.html|HTML]] pour la version 1.8. | + | * Le **guide d'utilisation de QGIS 1.7** peut être téléchargé [[http://download.osgeo.org/qgis/doc/manual/qgis-1.7.2_user_guide_fr.pdf|en français]]. Le guide en anglais est disponible en format [[http://qgis.org/en/docs/user_manual/index.html|HTML]] 2.0. |
* Accédez au [[http://gis.stackexchange.com/questions/tagged/qgis|GIS Stackexchange ]] | * Accédez au [[http://gis.stackexchange.com/questions/tagged/qgis|GIS Stackexchange ]] | ||
* Inscrivez-vous au **QGIS-User mailing list** [[http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user|ici]]. | * Inscrivez-vous au **QGIS-User mailing list** [[http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-user|ici]]. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
* [[http://underdark.wordpress.com/|Free and Open Source GIS Ramblings]] | * [[http://underdark.wordpress.com/|Free and Open Source GIS Ramblings]] | ||
* [[http://quantumofgis.blogspot.co.at/|A Quantum of GIS]]. A Summary of the QGIS developer mailing list and much more | * [[http://quantumofgis.blogspot.co.at/|A Quantum of GIS]]. A Summary of the QGIS developer mailing list and much more | ||
- | |||
==== GRASS === | ==== GRASS === | ||
Line 108: | Line 107: | ||
**Objectif: Créez une carte sur laquelle on peut voir les deux forêts appartenant à l'Université McGill dans l'Ouest de l'île de Montréal: L'Arboretum Morgan et la Réserve Molson. Faites une proposition d'agrandissement de ces réserves et créez une carte sur laquelle apparaissent les réserves et les agrandissements.** | **Objectif: Créez une carte sur laquelle on peut voir les deux forêts appartenant à l'Université McGill dans l'Ouest de l'île de Montréal: L'Arboretum Morgan et la Réserve Molson. Faites une proposition d'agrandissement de ces réserves et créez une carte sur laquelle apparaissent les réserves et les agrandissements.** | ||
- | Étape 1: Activez le 'OpenLayers Plugin' dans les Extensions. Si ça ne fonctionne pas sur votre ordinateur, ajouter ce lien (nommez le OpenLayers) à la liste de dépots : http://build.sourcepole.ch/qgis/plugins.xml , fermez les plugins Python et essayez 'activer à nouveau le plugin OpenLayers plugin 1.1.1. | + | Étape 1: Activez le 'OpenLayers Plugin' dans les Extensions. |
Étape 2: Créez un fichier (avec Notepad sur Windows ou TextEdit sur Mac) dans un éditeur de texte (e.g. Notepad) et y copier le texte suivant: | Étape 2: Créez un fichier (avec Notepad sur Windows ou TextEdit sur Mac) dans un éditeur de texte (e.g. Notepad) et y copier le texte suivant: | ||
Line 313: | Line 312: | ||
</file> | </file> | ||
+ | Exemple de code dans R | ||
+ | |||
+ | <code> | ||
+ | library(spgrass6) | ||
+ | library(rgdal) | ||
+ | initGRASS(gisBase='/usr/lib/grass64',gisDbase='/home/glaroc/OSGIS/Day 2/',location='31h05',mapset='landsat',override=TRUE) | ||
+ | #Sous Windows, le chemin est du genre C:/GRASS/ | ||
+ | |||
+ | gmeta6() | ||
+ | elevp=readVECT6('Elevation_points') | ||
+ | |||
+ | RegHyd=readVECT6('Region_hydrique') | ||
+ | #Routes=readVECT6('Routes') | ||
+ | execGRASS("g.list",type="vect") | ||
+ | plot(RegHyd,lwd=2,col='blue') | ||
+ | plot(elevp,pch=19,lwd=0.5,col='brown',cex=0.5,add=TRUE) | ||
+ | |||
+ | </code> | ||
+ | |||
+ | ====== Utiliser PostGIS avec QGIS ====== | ||
+ | |||
+ | Téléchargez PostgreSQL [[http://www.postgresql.org/download/|pour votre plate-forme]]. | ||
+ | |||
+ | Suivez les instructions pour configurer Postgres sur votre ordinateur, incluant la création d'un utilisateur. Assurez-vous que l'extension pour [[http://postgis.net/docs/manual-2.1/postgis_installation.html|PostGIS est installée]]. | ||
+ | |||
+ | Créer une base de données qui peut accueillir des objets spatiaux. Remplacer my_spatial_db par le nom de la base de données désiré. Ce code doit être exécuté dans PostgreSQL. | ||
+ | <file> | ||
+ | CREATE DATABASE my_spatial_db TEMPLATE=template_postgis | ||
+ | </file> | ||
+ | |||
+ | Pour importer des fichiers vectoriels dans la base de données, utilisez le plugin DBManager de QGIS. Vous devez configurer une nouvelle connexion à une base de données en spécifiant les informations spécifiques à votre configuration de PostgreSQL. | ||
+ | |||
+ | Type de requête possible: | ||
+ | <file> | ||
+ | SELECT avg(elevation) FROM elevation_points, section_vote_31h5_utm WHERE section_vote_31h5_utm.tri_cep= 'JACQUESCARTIER' AND ST_within(elevation_points.geom,section_vote_31h5_utm.geom) | ||
+ | </file> | ||
+ | |||
+ | Cette requête nous donnera l'élévation moyenne pour tous les points d'élévation situés dans le district Jacques-Cartier. | ||
+ | |||
+ | Vous pouvez accéder à la [[http://postgis.net/docs/manual-1.3/ch06.html|liste des fonctions spécifiques à PostGIS ici.]] |